Пиратский перевод KOTOR всё же достоин отдельной награды / KotOR :: SW игры :: Звездные Войны (Star Wars) :: Игровой юмор :: локализация :: фэндомы :: Игры

Игры Игровой юмор KotOR SW игры локализация ...Звездные Войны фэндомы 

Пиратский перевод KOTOR всё же достоин отдельной награды

Веер-Ьоор Ьгапк Ьо-Ьоер Ьгапк!
ГРЕЧИХА ПОСЕВНАЯ ГУДКА - Ьоор АЯ ГРЕЧИХА ПОСЕВНАЯ!,Игры,Игровой юмор,KotOR,SW игры,Звездные Войны,Star Wars,фэндомы,локализация



Подробнее
Веер-Ьоор Ьгапк Ьо-Ьоер Ьгапк! ГРЕЧИХА ПОСЕВНАЯ ГУДКА - Ьоор АЯ ГРЕЧИХА ПОСЕВНАЯ!
Игры,Игровой юмор,KotOR,SW игры,Звездные Войны,Star Wars,фэндомы,локализация
Еще на тему
Развернуть
гудка boop квадратные штаны
Гречка*
4441 4441 06.10.201812:58 ответить ссылка -1.6
Гречиха посевная*
Nik790 Nik790 06.10.201814:26 ответить ссылка 2.0
Нужно засунуть гречиху в гудок переводчику.
Bushmen Bushmen 05.10.201822:34 ответить ссылка 14.6
если ты думаешь что "переводчик", для того чтобы прожечь сидюшные болванки в Неро и идти барыжить на рынок "Фаргусом", будет вычитывать строки текста вместо того чтобы нажать на кнопку в ПРОМте, то у тебя очень завышенные ожидания к переводчику из 90-2000-х.
Curio Curio 06.10.201812:44 ответить ссылка 5.3
фаргус хвалили вроде но они перевод дольше других делали. а вот 7 ваолк говорят был адищем но перевод бывал готов через 2 дня
Под маркой Фаргус потом все кому не лень выпускали свои шедевры
vpadlo vpadlo 06.10.201812:55 ответить ссылка 3.5
ктото пишет что фаргус защищал от подделки другими пиратами свой дизайн и даже русифицировал и взламывал патчи к играм
Между прочим перевод Фоллаут 2 от Левой корпорации, она же 7й волк, был самым зачетным!
Catofun Catofun 06.10.201813:06 ответить ссылка -7.4
Это тот, в котором они песню в интро поменяли?
Я надеюсь это лютый сарказм
Потому, что вы диск один и тот же передавали
Ясен хуй. Но потом и лицухи тоже были, но в памяти остался именно "Аукцыон".
Именно.
ну и трэшище
это в который воткнули "меня держала за ноги земля" ? там 7 волком не пахнет - 7 волк как пишут был лютый промпт устаревшей на тот момент версии
- я слива лиловая, спелая, садовая!
- а я абрикос, на юге рос!
- а я гречиха посевная!
а я гашиш. слова - забыл
Ооо! Еще один знаток кунг-фу нашелся.
Ну, тогда матрица, да, Кузнецов?
УБИЙСТВО ВЫ БУДЕТ УДОВОЛЬСТВИЕ.
Помню старую программу переводчик - сократ называлась, на винде 3.11 была вроде. Вот она любила такими вещами заниматься.
rukanishu rukanishu 06.10.201812:37 ответить ссылка -0.1
Одним сократом во втором КотОРе не обошлось. Судя по некоторым перлам, у автопереводчика был загружен только словарь английских фразеологизмов. Так "soldier" он переводил как "кирпич, поставленный стоймя", "blood" - как "дешёвый приключенческий или детективный роман", а из чего появился "дроид нервная соска" остаётся только гадать.
Блин, столько лет прошло, до сих пор такие штуки помнятся.
Eltaurus Eltaurus 06.10.201812:47 ответить ссылка 19.0
Ох, ничего себе.
"Дроид нервная соска"... Кто-то должен это нарисовать.
Похотливый Аратековский Дроид
А чего там рисовать.
Culexus Culexus 06.10.201812:53 ответить ссылка 16.0
А Stylus вечно стремился к чему-то большому и значимому.

file operation faild -> операция "напильник" потерпела неудачу.

[Themes:]
a) General
b) Water
->
А вода генерала Ба.
> Так "soldier" он переводил как "кирпич, поставленный стоймя"
VK.com/far9usc0Ycrs
ПОЛНАЯ РУССКАЯ И АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИИ
ук сот1»дивсоуег8
ПОЛНОСТЬЮ НА
РУССКОМ ЯЗЫКЕ
БУДУЩНОСТЬ ВЕРТИКАЛЬНОГО БРУСКА
ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ПЛИНТУСА
	% сх
л.	$ -
Позывной - гречиха посевная.
Orc-Zerg Orc-Zerg 06.10.201813:32 ответить ссылка 0.8
Betty Boop
Г AP PIK, ОСТОРОЖНО, ИЗБЕГАН ПОПСТАВ'. ИХ ОЧЕНЬ МНОГО ПО ВРЕМЕНИ',
Sirius03 Sirius03 06.10.201815:01 ответить ссылка 3.4
Помню, пришлось тогда переустанавливать на английском, чтобы хоть что-то понимать.
Хотя было до одури ржачно, когда заходишь в морг и появляется надпись "тут все глухие"
А, якобы труп, Креи был подписан "глухая бабушка"
И что? Игралось, блядь, и удовольствие какое-никакое получалось. А куда деваться-то было?
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
KOTOR players finding out Czerka was still around Prequels era, Imperial era, New Republic eraDark Side Points Gaini Light Side Points Gaini Net Light Side Shift Influence Gained: kreia influence Lost: kreia 4
подробнее»

Звездные Войны,Star Wars фэндомы KotOR SW игры

Dark Side Points Gaini Light Side Points Gaini Net Light Side Shift Influence Gained: kreia influence Lost: kreia 4
THE FINALE TO THE EPIC KOTOR TRILOGY Ten years have passed after the battle of Telos.The Republic is now weakened as former member systems were frightened away by Darth Nihilus's invasion on Telos. It is up to you to lead an expedition in search of the legendary Jedi Revan and save the collapsing
подробнее»

star wars фэндомы KotOR SW игры kotor 3 модификации

THE FINALE TO THE EPIC KOTOR TRILOGY Ten years have passed after the battle of Telos.The Republic is now weakened as former member systems were frightened away by Darth Nihilus's invasion on Telos. It is up to you to lead an expedition in search of the legendary Jedi Revan and save the collapsing