Y. елЬ, /0u (jjalK Ju$V abou+ дь Uell as /ôw Caio fi Sieh. / Асока Тано :: Капитан Рекс :: Энакин Скайуокер :: Clone Wars :: SW Персонажи :: SW сериалы :: SW Comics :: Звездные Войны (Star Wars) :: на английском :: Shannon Vahora :: фэндомы

SW Comics Асока Тано Clone Wars SW сериалы Энакин Скайуокер SW Персонажи Капитан Рекс Shannon Vahora на английском ...Звездные Войны фэндомы 

Y.
елЬ, /0u (jjalK Ju$V abou+ дь Uell as /ôw Caio fi Sieh.,SW Comics,Звездные Войны,Star Wars,фэндомы,Асока Тано,Clone Wars,SW сериалы,Энакин Скайуокер,SW Персонажи,Капитан Рекс,Shannon Vahora,на английском

SW Comics,Звездные Войны,Star Wars,фэндомы,Асока Тано,Clone Wars,SW сериалы,Энакин Скайуокер,SW Персонажи,Капитан Рекс,Shannon Vahora,на английском


Подробнее
Y. елЬ, /0u (jjalK Ju$V abou+ дь Uell as /ôw Caio fi Sieh.

SW Comics,Звездные Войны,Star Wars,фэндомы,Асока Тано,Clone Wars,SW сериалы,Энакин Скайуокер,SW Персонажи,Капитан Рекс,Shannon Vahora,на английском
Еще на тему
Развернуть
Они бы по другому ответили, шуткой на шутку.
FAILenok FAILenok 07.02.202312:29 ответить ссылка 0.6
Потому что orange buttcheeks, вот почему.
Ko3bMa Ko3bMa 07.02.202312:52 ответить ссылка 9.2
И orange pussy
Мне вот интересно, а у нее ТАМ есть такие же узоры, как на лице
Какой бесчувственный клон, не видит, что дама ранена и надо подождать.
tzin tzin 07.02.202313:01 ответить ссылка 1.9
Нам показали только половину клона, так что, чисто технически, он тоже может быть ранен. Хотя бы морально. Тем, что асочку везёт не он.
Асочку в посте никто не несёт, не только клон
gullag gullag 07.02.202314:04 ответить ссылка -2.1
Действительно
Ko3bMa Ko3bMa 07.02.202314:47 ответить ссылка 11.1
Ей 14 не-магистр Скайуокер
Значит старовата для смешной нарезки
Kavot Kavot 07.02.202317:20 ответить ссылка 3.4
Ну а как ты думаешь, почему она пережила приказ 66?
Потому что дейв филони, вот почему.
Ko3bMa Ko3bMa 08.02.202316:11 ответить ссылка -0.2
Я правильно понимаю что Асока - была придумана как багфикс репутации "малолетнего долбоёба" Анакина?
Re(tt) Re(tt) 07.02.202317:41 ответить ссылка 1.9
Она была придумана для другого...
*усиленный саммон той самой пасты*
А что за та самая паста?
*убермаксимально усиленный саммон той самой пасты*
Sawall Sawall 07.02.202320:09 ответить ссылка 3.9
Уже озвучили.
Ko3bMa Ko3bMa 07.02.202321:04 ответить ссылка 0.0
Помогите перевести "once in a while we'd event have the entire 501st run a train over her". Кажется, тут какие-то фразовые глаголы + контекст, который я не понимаю.
Once in a while - как-то раз (может также принимать множественную форму)
501st - отряд клонов номер 501, основная группа с которой зависали Асока и Энакин.
Run a train - гэнг-бэнг когда много мужчин по очереди имеют одну девушку.
Общий контекст - Пару раз мы даже пускали ее по кругу целым взводом.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты