JoyReactor
Мобильная/темная версия
sfw
nsfw
Регистрация
Вход
Звездные Войны
Звездные Войны
Обсуждаемое
Люди
О фэндоме
Случайный пост
norbekrabe >
Посты
Комментарии
Ну англ. текст я не знал.. это был вольный перевод с того что было написано на русском ^_^
так шта извинити Тзинч попутал
norbekrabe
01.10.2013
15:59
ответить
ссылка
↑
уточняю
т.е. если в оригинале текста говорилось что "Phalanx was made of satellite a bit larger than Luna" то имелась в виду именно наша Луна, а если "... a bit larger then moon" То всё остальное.
norbekrabe
23.09.2013
14:49
ответить
ссылка
↑
Вообщето Луна в Вахе она же Luna название спутника Терры а всё остальное это Moons т.е. .... луны
Это есть особенности перевода, так то.
norbekrabe
23.09.2013
14:44
ответить
ссылка
↑
norbekrabe
Рейтинг:
0.0
0.0 за неделю
Прогресс до следующей звезды:
Оффлайн
В заблокированных у
Профиль
С нами с:
2013-09-02
Последний раз заходил
: 2018-08-11
Дней подряд
: 1
Интересное
Марис Бруд
C1-10P
Джоли Биндо
Мира(SW)
The Last Jedi
все теги
Данные загружаются. Пожалуйста, подождите.
Логин:
Пароль:
Нет аккаунта?
Регистрация
так шта извинити Тзинч попутал
т.е. если в оригинале текста говорилось что "Phalanx was made of satellite a bit larger than Luna" то имелась в виду именно наша Луна, а если "... a bit larger then moon" То всё остальное.
Это есть особенности перевода, так то.